Tanım ABC Kavramı
Çeşitli / / July 04, 2021
Javier Navarro, Nisan ayında. 2016
Bir deyim, deyimin bir parçası olan bir dizi kelime öbeği veya kelimedir. dil gayri resmi. Başka bir deyişle, bir deyim, anlamı bir şekilde yorumlanmaması gereken bir kelime veya kelime grubudur. gerçek ama olarak ifadetekil kendi duygusuyla. Deyimlerin bir dil oyunu olduğu söylenebilir, çünkü bunlar belirli bir şey söyleyen ancak aslında farklı bir şey söyleyen terimler veya deyimlerdir.
deyim örnekleri
"benim" dersem arkadaş Dişlerim uzun "Dişlerimi kastetmiyorum, çünkü bir deyim, yani bir deyim kullanıyorum (bu durumda dişleri uzatmak kıskanmakla aynı şeydir).
İspanyolca'da deyimleri çok sık kullanırız. Dolayısıyla yağmur yağdırmak, bol yağmur yağdırmakla eş değerdir, kafada kuşların olması ile aynı şeydir. Aşırı hayal kurmak ya da bir şeyi anında yapmak, bir programdaki talimatları takip etmek anlamına gelir. detaylı.
Bir İspanyol öğrenci "burnuna dokunmak" deyimini duyarsa, düşünmek birinin burnuna dokunduğunu ve gerçekte gerçek anlamının çok farklı olduğunu. "Kafanı ye", "çok geniş dur", "saçını çek", "bir bardakta boğulmak" gibi deyimlerde de benzer bir şey olur.
Su", diğerleri arasında.Her konuşmacı topluluğunun kendi deyimleri vardır
İspanyolca birçok Latin Amerika ülkesinde konuşulmasına rağmen, her ülkenin kendi deyimleri vardır. Meksika'da "acele et" veya "hadi" anlamına gelen "hadi, órale" ünlem ifadesi çok yaygındır, ama aynı zamanda bazı Meksika bağlamı dışında anlaşılmayan kelimeler veya ifadeler (chido, neta, no hay pex, şans, naco, hançer...).
Arjantinlilerin de kendi deyimleri vardır (fare bencildir, pucho sigaradır ve quilombo kaostur). İspanya'da "ni de coña" şaka yoluyla bile değil, "çalışmak" çalışmakla eşdeğerdir, "ne kadar havalı" bir şeyin çok iyi veya ilginç olduğunu ve "meslektaşların" arkadaş olduğunu söylemekle aynıdır. Venezüella İspanyolcası tekilliklerini sunar ("chevere" ilginç veya çekici, "öncülük et", devam et veya yap anlamına gelir ve "chama" bir kızdır).
Deyimler, deyimler ve deyimler
Deyimler, deyimler veya deyimlerle karıştırılabilir, ancak bunlar aynı değildir. Bir cümle, bir diğerinin yerini alan bir dizi kelimedir (sıfat cümlesi bir sıfatın yerini alır ve bir zarf cümlesi bir kelimenin yerini alır. zarf, "bayrak kadını" veya "göz açıp kapayıncaya kadar" ifadesinde olduğu gibi).
Sözler söz konusu olduğunda, bunlar bir tür ifade ileten popüler anonim sözlerdir. öğretim ya da nasihatleri ve bir tür kafiyeleri olduğu (erken uyanan, Allah ona yardım etsin ya da bana neyle övündüğünü söyle, ben de sana eksiğini söyleyeyim).
Fotoğraflar: iStock - Tetyana Rusanova / Diane Diederich
Deyimdeki Konular