• Administrering
  • Spanska Lektioner
  • Samhälle.
  • Kultur.
  • Swedish
    • Arabic
    • Bulgarian
    • Croatian
    • Czech
    • Danish
    • Dutch
    • English
    • Estonian
    • Finnish
    • French
    • Georgian
    • German
    • Greek
    • Hebrew
    • Hindi
    • Hungarian
    • Indonesian
    • Italian
    • Japanese
    • Korean
    • Latvian
    • Lithuanian
    • Norwegian
    • Persian
    • Polish
    • Portuguese
    • Romanian
    • Russian
    • Serbian
    • Slovak
    • Slovenian
    • Swedish
    • Thai
    • Turkish
    • Ukrainian
  • Twitter
  • Facebook
  • Instagram
  • Exempel på dikter från dadaismen
    • Vetenskap.
    • Lär Känna Oss
    • Psykologi. Topp Definitioner
    • Historia. Topp Definitioner

    Exempel på dikter från dadaismen

    Miscellanea   /   by admin   /   November 09, 2021

    Dadaismens dikter

    De Dadaism Det var en konstnärlig och kulturell rörelse som växte fram i Zürich (Schweiz), i början av 1900-talet, med avsikten att göra uppror mot de etablerade litterära och konstnärliga konventionerna. De Dadaistisk poesi i synnerhet föreslog han en återgång till det oändliga och obegränsade språket, och lade grunden för vad som skulle vara surrealism.

    Liksom andra konstnärliga avantgarder ifrågasatte han allt etablerat: kulturell tradition, dess institutioner, deras normer, skönhetsbegreppet, formaten, koder och gränser för konstnärliga discipliner. Det är därför dadaismen ansågs vara en form av "antikonst", på grund av dess anda av motstånd och trots mot det etablerade, särskilt med hänsyn till det borgerliga samhällets värderingar.

    Dadaismen spred sig till områdena litteratur, skulptur, måleri och till och med musik, men också till den ideologiska sfären: det var en livsstil som föreslogs gå emot värderingarna accepterad.

    I poesin hade han stora exponenter. Bland de mest framstående poeterna inom Dadarörelsen kan vi nämna Hugo Ball, Tristan Tzara, Jean Arp, Francis Picabia, Wieland Herzfeld, Emmy Hennings, Louis Aragon m.fl.

    instagram story viewer

    Karakteristika för dadaismen i poesi

    Exempel på dadaistiska dikter

    "Wild Water" av Tristan Tzara
    Översättning av Aldo Pellegrini

    ögonens hungriga tänder
    sotigt siden
    öppen för regnet
    hela året
    naket vatten
    mörknar svetten från nattens panna
    ögat är inneslutet i en triangel
    triangeln stöder en annan triangel

    ögat med reducerad hastighet
    tuggar sömnfragment
    tuggar soltänder tänder lastade med sömn

    det ordnade bruset i glödens periferi
    är en ängel
    som fungerar som ett lås för låtens säkerhet
    en pipa som röks i rökfacket
    i hans kött filtreras skriken genom nerverna
    som leder regnet och dess teckningar
    kvinnor bär det som ett halsband
    och väcker astronomers glädje

    Alla tar det för en uppsättning marina veck
    sammetslen av värmen och sömnlösheten som färgar den

    hans öga öppnas bara för mitt
    det finns ingen annan än jag som är rädd när han tittar på den
    och lämnar mig i ett tillstånd av respektfullt lidande
    där var magmusklerna och hans oflexibla ben
    hittats i ett djurs andedräkt med saltlösning
    Jag avfärdar blygsamt molnformationerna och deras mål
    outforskat kött som polerar och mjukar upp det subtilaste vattnet

    "Dödsdansen, 1916", av Hugo Ball
    Översättning av Daniel Bencomo

    Så förgår vi, så förgår vi,
    varje dag går vi under,
    det är väldigt bekvämt att låta sig dö.
    På morgonen fortfarande mellan dröm och dröm,
    Vidare vid middagstid.
    På natten i gravens djup.

    Krig är vår bordell.
    Vår sol är gjord av blod.
    Döden är vår symbol och slogan.
    Pojke och hona överger vi
    Hur bekymrar de oss?
    Nåväl nu är det möjligt
    Bara överge oss själva.

    Så här mördar vi, så här mördar vi,
    varje dag stenade vi
    våra kollegor i dödsdansen.
    Stå upp brorsan framför mig,
    Broder, ditt bröst!
    Broder du måste falla och dö.

    Vi grymtar inte, vi grymtar inte.
    Varje dag håller vi tyst
    Tills ilium roterar vid sin träffpunkt.
    Hård är vår säng,
    Vårt bröd är hårt.
    Smutsig och blodig den älskade Guden.

    "Elegy", av Tristan Tzara
    Översättning av Darie Novácenau

    Den gamla själen, älskade, du vill att jag ska vara som sommarblommorna
    under vintern är fåglarna inlåsta i sina burar

    Jag älskar dig när kullen väntar på dalens kropp
    eller när jorden väntar på det tjocka och bördiga regnet

    Jag väntar på dig varje kväll vid fönstret och löser upp pärlor
    lägger ner böckerna, läser mina verser

    Och nu är jag glad när hundarna skäller på gården och hundarna skäller
    och när du kommer för att stanna hos mig tills imorgon till imorgon

    Min glada själ är som vårt varma rum
    När jag vet att det har snöat och gatorna är klädda i vitt

    "Och slå och slå och slå", av Jean Arp
    Översättning av Jesús Munárriz

    och fortsätt slå och igen
    och så vidare
    och en gång två gånger tre gånger upp till tusen
    och börja om med mer kraft
    och träffa den stora multiplikationstabellen och den lilla tabellen
    att multiplicera
    och det slår och slår och slår
    sida 222 sida 223 sida 224 och så vidare till sida 299
    gå till sidan 300 och fortsätt till sidan 301 till sidan 400
    och slå den här en gång framåt två gånger bakåt tre gånger
    upp och ner fyra gånger
    och nådde tolv månader
    och de fyra årstiderna
    och sju dagar i veckan
    och skalans sju toner
    och de sex foten av iambs
    och husens jämna nummer
    och slå
    och slå ihop allt
    och kontot är klart
    och ge en.

    "Morfin" av Emmy Hennings
    Översättning av José Luis Reina Palazón

    Vi ser fram emot ett sista äventyr,
    vad bryr vi oss om solen i kupolen!
    Tornande dagar upplyft fall från sin höjd.
    Rastlösa nätter - be i skärselden.

    Vi läser inte längre dagens press.
    Ibland bara på kuddarna ler vi,
    för vi vet och förstör allt,
    Vi flyger hit och dit i kall feber.

    Män kan springa och ambition.
    Idag faller regnet ännu mörkare.
    Vi går igenom ett osäkert liv
    och vi sover, förvirrade, utan att vakna.

    "Canto funebrulicular", av Wieland Herzfelde
    Översättning av Jesús García Rodríguez

    Wantía quantía wantía
    Där sitter min moster
    Sedan Ephraim svalde spargrisen
    Han vandrar - ayayay -
    Där ute och betala ingen skatt.
    Wirt dränkt i svett masserar hennes rumpa
    Med ansökan!
    Safte vita rati rota sqa momofantieja,
    Vad gråter du, gamla faster?
    Oelisante är död! Oelisante är död!
    Himlar, godhet, min korsfästelse, sakrament, extremt elände!
    Han var fortfarande skyldig mig femton och femtio euro.

    Se även:


    Taggar moln
    • Miscellanea
    Betyg
    0
    Visningar
    0
    Kommentarer
    Rekommendera till vänner
    • Twitter
    • Facebook
    • Instagram
    PRENUMERERA
    Prenumerera på kommentarer
    YOU MIGHT ALSO LIKE
    • Skrifter
      04/07/2021
      Exempelbrev med inledande referens
    • Berättelse
      04/07/2021
      Från första fotografering till digital fotografering
    • Engelsk
      04/07/2021
      Exempel på omfattning eller grad Adverb på engelska
    Social
    2733 Fans
    Like
    4310 Followers
    Follow
    8499 Subscribers
    Subscribers
    Categories
    Administrering
    Spanska Lektioner
    Samhälle.
    Kultur.
    Vetenskap.
    Lär Känna Oss
    Psykologi. Topp Definitioner
    Historia. Topp Definitioner
    Exempel
    Kök
    Grundläggande Kunskap
    Bokföring
    Kontrakt
    Css
    Kultur Och Samhälle
    Meritförteckning
    Rätt
    Design
    Konst
    Jobb
    Omröstningar
    Uppsatser
    Skrifter
    Filosofi
    Finansiera
    Fysik
    Geografi
    Berättelse
    Mexikos Historia
    Asp
    Popular posts
    Exempelbrev med inledande referens
    Skrifter
    04/07/2021
    Från första fotografering till digital fotografering
    Berättelse
    04/07/2021
    Exempel på omfattning eller grad Adverb på engelska
    Engelsk
    04/07/2021

    Taggar

    • Grundläggande Kunskap
    • Bokföring
    • Kontrakt
    • Css
    • Kultur Och Samhälle
    • Meritförteckning
    • Rätt
    • Design
    • Konst
    • Jobb
    • Omröstningar
    • Uppsatser
    • Skrifter
    • Filosofi
    • Finansiera
    • Fysik
    • Geografi
    • Berättelse
    • Mexikos Historia
    • Asp
    • Administrering
    • Spanska Lektioner
    • Samhälle.
    • Kultur.
    • Vetenskap.
    • Lär Känna Oss
    • Psykologi. Topp Definitioner
    • Historia. Topp Definitioner
    • Exempel
    • Kök
    Privacy

    © Copyright 2025 by Educational resource. All Rights Reserved.