• Administratíva
  • Kurzy španielčiny
  • Spoločnosť.
  • Kultúra.
  • Slovak
    • Arabic
    • Bulgarian
    • Croatian
    • Czech
    • Danish
    • Dutch
    • English
    • Estonian
    • Finnish
    • French
    • Georgian
    • German
    • Greek
    • Hebrew
    • Hindi
    • Hungarian
    • Indonesian
    • Italian
    • Japanese
    • Korean
    • Latvian
    • Lithuanian
    • Norwegian
    • Persian
    • Polish
    • Portuguese
    • Romanian
    • Russian
    • Serbian
    • Slovak
    • Slovenian
    • Swedish
    • Thai
    • Turkish
    • Ukrainian
  • Twitter
  • Facebook
  • Instagram
  • Ukážka básní s obdobím
    • Veda.
    • Spoznajte Nás
    • Psychológia. Top Definície
    • História. Top Definície

    Ukážka básní s obdobím

    Literatúra   /   by admin   /   July 04, 2021

    Podobné, alebo tiež nazývané porovnanie, je rétorická figúra, v ktorej sa porovnávajú dva prvky, aby jeden získal vlastnosti druhého. V tomto zmysle je podobnosť podobná metafore, ale rozdiel je v tom, že podobnosť je tvorená z komparatívnej štruktúry, to znamená, že je potrebné spojenie (napríklad Čo) a v metafore neexistuje súvislosť medzi:

    • "Tvoje oči ako hviezdy, ktoré osvetľujú moju noc“(Toto je prirovnanie, v ktorom sa oči porovnávajú s jasom hviezd.
    • "Tvoje oči hviezda“(Tento rétorický údaj je metaforou, pretože nie je vytvorená porovnávacia štruktúra.)

    Simile je jednou z rétorických postáv najviac používaných v básňach, takže bude veľmi bežné nájsť ho vo viac ako jednej strofe.

    Podobná štruktúra

    Podobenstvo je tvorené porovnávacími príslovkami a porovnávacími frázami:

    • Čo: "Vaše pery ako fontána, ktorá napája moju dušu”.
    • Ako napr: „Prechádzka toho starca, presne ako sa kývajú vetvy stromu”.
    • Ktorý: „Odišiel ktorá loď bez kurzu”
    • Ako aj: "Ľúbim ťa tak ako piesok miluje vlny”

    20 príkladov básní s podobenstvami

    instagram story viewer
    1. Tvoje oči ako dve hviezdy
      rozsvietili moju smutnú noc,
      a na najosamelejších lúkach
      objavil si sa ktoré vlčie ústa
      čo uväznilo moju vášeň.
      Tvoje ruky akoby sa stretli dva prílivy
      bili mi dušu, až kým som onemel,
      a v tvojich očiach som pochopil slávu
      večného šťastia aký raj na zemi.
    2. Moje oči zostali ako dva bezcieľne vtáky
      ktorí nevedia, kde hľadať
      .
      Stratil som istotu svojich krokov a nohy blúdia
      ako dvaja duchovia bez reťazí na zemi,
      ako dve lásky, ktoré sa rozrástli bez návratu.
      Moja duša nepozná cesty, ktoré sú pred nami,
      A trpí perspektívami, ktoré sú čoraz väčšie a menšie,
      bez vysvetlenia. Zostal som ako more bez obzorov,
      ako vietor, ktorý fúka bez vysvetlenia.
    3. Ľúbim ťa ako nebezpečné veci na tomto svete sú milované,
      Milujem ťa v zhone a zďaleka, uvažujem o tvojej kráse
      ako vlk vytie v noci.
      Moje pery ktoré cestovateľ stratil na púšti
      hľadajú tvoje ústa ako mystická oáza, z ktorej
      pijú zázraky tohto sveta.
      Ľúbim ťa ako sa milujú veľké veci,
      ako sa prežívajú najväčšie tragédie,
      dávať srdcu zomrieť na poslednú chvíľu,
      z náručia tvojej lásky.
      Moje pery ktoré semeno práve zasadilo
      hľadajú život vašich očí,
      byť znovuzrodený každý deň s prísľubom
      tejto večnej lásky.
    4. Obyvatelia sú vysadení na svojich pozemkoch ako korene, ktoré nechcú dať,
      ako kameň, ktorý pohlcuje rieku, aby zostal v jej kanáli,
      chránia teda to, čo je ich právom,
      čo ich predkovia vybudovali krvou a úsilím,
      a tvár ako obri s otvorenými čeľusťami
      každému cudzincovi, ktorý im chce zobrať pôdu.
    5. Moje srdce zostalo korisťou tvojho,
      akoby neviditeľná sila vytiahla z dna môjho ducha,
      naše životy sa zdajú byť spojené s rovnakým osudom,
      a zdieľame východisko.
      Keď necháš moje ruky roztrasené
      ako závislý, a tá absencia ma desí,
      S vedomím, že by som ťa mohol stratiť
      Zostaň so mnou celý život a spolu
      poďme odhaliť tajomstvá tohto sveta.
      Vždy ma prijmeš v náručí,
      ako more hladiace po brehu v istote
      tisícročná.
    6. Fragment z „Plaču za Ignaciom Sánchesom Mejíasom od Federica Garcíu Lorcu
      Izba sršala iróniou
      o piatej popoludní.
      V diaľke prichádza gangréna
      o piatej popoludní.

      Kvet ľalie pri zelenej angličtine
      o piatej popoludní.
      Rany horeli ako slniečka
      o piatej popoludní,
      a dav rozbil okná
      o piatej popoludní.
    7. „Poema 4“ od Pabla Nerudu
      Je ráno plné búrky
      v srdci leta.
      Ako zbohom biele vreckovky mraky cestujú,
      vietor ich potrasie cestujúcimi rukami.
      Nespočetné srdce vetra
      biť sa nad našim mlčaním v láske.
      Bzučanie medzi stromami, orchestrálne a božské,
      ako jazyk plný vojen a piesní.
      Vietor, ktorý nesie podstielku v rýchlej lúpeži
      a odvracia bitie šípov vtákov.
      Vietor, ktorý ju zrazí vo vlne bez peny
      a beztiažová látka a sklonené požiare.
      Rozbije sa a jeho objem bozkov sa ponorí
      bojoval na bráne letného vetra.
    8. „Desvelada“ od Gabriela Mistrala
      Keďže som kráľovná a bol som žobrák, teraz
      Žijem v čistej tréme, že ma opustíš,
      a pýtam sa ťa, bledý, každú hodinu:
      si stále so mnou? Och, neodchádzaj! “
      Pochody by som chcel urobiť s úsmevom
      a dôveru, že si teraz prišiel;
      ale aj v spanku sa bojim
      a pýtam sa medzi snami: „Nešiel si?“
    9. „Leconte de Lisle“ od Rubéna Daría
      Z večných múz zvrchované kráľovstvo
      Cestujete pod dychom obrovskej inšpirácie,
      Ako pyšný rajah na svojom indickom slonovi
      Prostredníctvom svojich panstiev prechádza z prudkého vetra do zvuku.
      Máte vo svojej piesni ako ozveny oceánu;
      Džungľa a lev sú viditeľné vo vašej poézii;
      Divoké svetlo vyžaruje lýru, ktorú máte vo svojej ruke
      Vylejte jeho zvukové, robustné vibrácie.
      Vy fakíri poznáte tajomstvá a avatary;
      Východ dal tvojej duši svetské tajomstvá,
      Legendárne vízie a orientálny duch.
      Váš verš je živený šťavou zo zeme;
      Ramayanas rozžiari vašu živú stanzu,
      A ty spievaš v jazyku kolosálneho lesa.
    10. „Bohatstvo“ od Gabriely Mistral
      Mám vernú blaženosť
      a stratená blaženosť:
      Klinec ako ruža,
      ostatný ako tŕň.
      Z toho, čo mi ukradli
      Nebol som vyvlastnený;
      Mám verné šťastie
      a stratené šťastie,
      a som bohatá na fialovú
      a melanchólia.
      Ó, aký milenec je ruža
      a aký milovaný tŕň!
      Ako dvojitá kontúra
      z dvoch plodov dvojčiat
      Mám verné šťastie
      a stratená blaženosť.
    11. Bez ostražitosti sa nemôžem ocitnúť bez ohľadu na to, koľko navigujem.
      Ušiel som sám zo seba a v týchto sa nespoznávam
      ruky, ktoré ma obviňujú ako noční strážcovia,
      ani v týchto očiach, ktoré sa na mňa pozerajú ako malý k svojmu prvému odrazu.
      Nemôžem sa ocitnúť v tomto starnúcom tele
      v tomto živote, ktorý je vyčerpaný v mojich ovisnutých viečkach,
      v tejto hrudi, ktorá kričí bez jediného hluku
      akoby sa vonku všetko obrátilo a vo vnútri bolo všetko zastavené.
      Nemôžem zmierniť svoj pohľad, aby som pochopil radosti, ktoré dnes vidím,
      nechápem ani zbohom, lásky, život a smrť,
      ako cudzinec bez krajiny Túlam sa medzi ulicami
      iba moja pamäť spozná a ja si ešte raz sadnem, aby som videla popoludnie
      vedľa môjho cudzinca v odraze okna
    12. „Oheň každého dňa“ od Octavia Paza
      Ako vzduch
      robí a vracia
      na stránkach geológie,
      na planetárnych stoloch,
      jeho neviditeľné budovy:
      muž.
      Jeho jazyk je sotva zrnko,
      ale horiace,
      v dlani vesmíru.
      Slabiky sú žiarovky.
      Sú to tiež rastliny:
      jeho korene
      lámu ticho,
      jej vetvy
      stavajú domy zvukov.
      Slabiky:
      prepájajú a rozpájajú,
      hrajú
      k podobnostiam a odlišnostiam.
      Slabiky:
      dozrievajú na frontoch,
      kvitnú v ústach.
      Jeho korene
      pijú v noci, jedia ľahké.
      Frazémy:
      svietiace stromy
      daždivého lístia.
      Bleskové vegetácie,
      geometrie ozveny:
      na list papiera
      báseň je hotová
      ako deň
      na dlani vesmíru.

    13. „Cesty zrkadla“ (fragment) Alejandry Pizarnikovej
      Ja
      A hlavne vyzerať nevinne. Akoby sa nič nestalo, čo je pravda.
      II
      Ale chcem sa na teba pozerať, kým sa tvoja tvár neodchýli od môjho strachu ako vták z kraja
      ostrý večer.
      III
      Ako dievča s ružovou kriedou na veľmi starej stene, ktorú náhle zmazal dážď.
      IV
      Ako keď sa kvetina otvorí a odhalí srdce, ktoré nemá.
      V.
      Všetky gestá môjho tela a môjho hlasu, aby som sa stal obeťou, kytica, ktorá odchádza
      vietor na prahu.
      PÍL
      Zakryte pamäť svojej tváre maskou toho, kým budete, a vystrašte dievča, ktorým ste boli.
      VII
      Noc dvoch sa rozplynula hmlou. Je sezóna studených jedál.
      VIII
      A smäd, moja pamäť je smädný, ja dole, hlboko v studni, pil som, pamätám si
      IX
      Jeseň ako zviera zranené na mieste, ktoré malo byť zjaveniami.
      X
      Kto vec nechce. Nie vec. Šité ústa. Šité očné viečka. Zabudol som.
      Vo vnútri vetra. Všetko zatvorené a vietor vnútri.
    14. Tvoja neprítomnosť ma bolí ako rana uviaznutá v hlbinách duše,
      a nesiem tvoju pamiatku ako väzeň, ktorý vlečie svoje reťaze,
      odsúdený na večné putovanie kričiaci tvoje meno v mojich snoch a mojich nočných morách.
    Značky cloud
    • Literatúra
    Hodnotenie
    0
    Názory
    0
    Pripomienky
    Odporučte priateľom
    • Twitter
    • Facebook
    • Instagram
    PREDPLATNÉ
    Prihlásiť sa na odber komentárov
    YOU MIGHT ALSO LIKE
    • Angličtina
      04/07/2021
      Príklad interpunkčných znamienok v angličtine
    • Pripravuje Sa
      04/07/2021
      Procesy rozprávania: Začiatok scény
    • Karty
      04/07/2021
      Vzor listu o údržbe
    Social
    9437 Fans
    Like
    3751 Followers
    Follow
    8537 Subscribers
    Subscribers
    Categories
    Administratíva
    Kurzy španielčiny
    Spoločnosť.
    Kultúra.
    Veda.
    Spoznajte Nás
    Psychológia. Top Definície
    História. Top Definície
    Príklady
    Kuchyňa
    Základné Znalosti
    Účtovníctvo
    Zmluvy
    Css
    Kultúra A Spoločnosť
    Životopis
    Správny
    Dizajn
    Čl
    Zamestnanie
    Ankety
    Eseje
    Spisy
    Filozofia
    Financie
    Fyzika
    Geografia
    Príbeh
    História Mexika
    Asp
    Popular posts
    Príklad interpunkčných znamienok v angličtine
    Angličtina
    04/07/2021
    Procesy rozprávania: Začiatok scény
    Pripravuje Sa
    04/07/2021
    Vzor listu o údržbe
    Karty
    04/07/2021

    Značky

    • Základné Znalosti
    • Účtovníctvo
    • Zmluvy
    • Css
    • Kultúra A Spoločnosť
    • Životopis
    • Správny
    • Dizajn
    • Čl
    • Zamestnanie
    • Ankety
    • Eseje
    • Spisy
    • Filozofia
    • Financie
    • Fyzika
    • Geografia
    • Príbeh
    • História Mexika
    • Asp
    • Administratíva
    • Kurzy španielčiny
    • Spoločnosť.
    • Kultúra.
    • Veda.
    • Spoznajte Nás
    • Psychológia. Top Definície
    • História. Top Definície
    • Príklady
    • Kuchyňa
    Privacy

    © Copyright 2025 by Educational resource. All Rights Reserved.