• Adminisztráció
  • Spanyol órák
  • Társadalom.
  • Kultúra.
  • Hungarian
    • Arabic
    • Bulgarian
    • Croatian
    • Czech
    • Danish
    • Dutch
    • English
    • Estonian
    • Finnish
    • French
    • Georgian
    • German
    • Greek
    • Hebrew
    • Hindi
    • Hungarian
    • Indonesian
    • Italian
    • Japanese
    • Korean
    • Latvian
    • Lithuanian
    • Norwegian
    • Persian
    • Polish
    • Portuguese
    • Romanian
    • Russian
    • Serbian
    • Slovak
    • Slovenian
    • Swedish
    • Thai
    • Turkish
    • Ukrainian
  • Twitter
  • Facebook
  • Instagram
  • 20 Példák a romantikára
    • Tudomány.
    • Ismerj Meg Minket
    • Pszichológia. Legjobb Definíciók
    • Történelem. Legjobb Definíciók

    20 Példák a romantikára

    Példák   /   by admin   /   April 04, 2023

    Ő Románc egy nagy terjedelmű költői kompozíció, amelyet főleg Spanyolországban és Latin-Amerikában készítettek, és amely általában nyolc szótagos versekből áll. asszonancia rím a páros versekben. Például:Románcok Belisához, Lope de Vega.

    a romantika a elbeszélő költemény, hiszen különféle témákról mesél, és általában a szereplők közötti párbeszédeket is tartalmazza. Ezenkívül néhány románc az epikus költészethez tartozik, mert vannak cselekményeik, amelyek magas vagy legendás karakterekhez kapcsolódnak. Mások azonban a lírai költészethez sorolhatók, mert a költői én érzéseit vagy gondolatait fejezik ki.

    A romantika a 14. században, a középkorban keletkezett, de a témára szakosodott irodalomkritikusok nem értenek egyet. egyetértés abban, hogy ez a fajta vers az epikus dalok folytatása, vagy megelőzi ezeket dalok.

    A romantika más kulturális és irodalmi mozgalmakban és csoportokban is nagyon fontos volt, például a reneszánszban, a romantikában, a modernizmusban és a 27-es generációban.

    • Lásd még: versfajták
    instagram story viewer

    Ne feledje:Ezt a fajta verset romantikának nevezik, mert ez volt az egyik első verses kompozíció, amely spanyolul (román nyelven) íródott, nem latinul.

    A romantika jellemzői

    • Témák. A románcok témái nagyon változatosak. Némelyikük a legendák középkori, közelmúltbeli események, történelem, vallás és szerelem.
    • Szerkezet. A románcok a következőket tartalmazzák:
    • Határozatlan kiterjesztésű, azaz a szerző szándéka szerint lehetnek rövidebbek vagy hosszabbak is.
    • Nyolc szótagú (nyolc szótagos) asszonanciás rímű (csak a vers utolsó hangsúlyos magánhangzójának magánhangzói egybeesnek) páros versekben. Egyes románcoknak hat szótagú (tizenhat szótagos) versei vannak, amelyek nyolc szótagos versekből két félsorra (két azonos szótagszámú részre) oszlanak. Ezen kívül vannak kis balladák, amelyek hat szótagú versesek (hat szótaggal), és hősi románcok, amelyekben hat szótagú (tizenegy szótagos) versek vannak.
    • Elbeszélő cselekmény, amelynek van bevezetése, összetett vagy egyetlen eseményből álló cselekménye és végkifejlete. Ezenkívül általában beépítik párbeszédek és tartózkodik.
    • Retorikai alakok és irodalmi eszközök. A románcokban sokféle retorikai alakot használnak. Némelyikük ismétlés, felsorolás, a ellentét, a leírás, a anafora és a túlzás.

    A romantika típusai és példái

    A kronológia szerint a spanyol balladák a régi balladákhoz, illetve az új balladákhoz tartozókra oszthatók. Ezenkívül ezeken a kategóriákon belül alosztályozásra kerülnek, figyelembe véve, hogy mi a központi témájuk.

    régi balladák

    A régi romancero a 14. század elejétől 1580-ig tartó románcok halmaza, amelyek sok hasonlóságot mutatnak a tettek énekei, amelyek szóbeli közvetítéssel kezdődtek, de később le lettek írva és névtelenek.

    A régi balladák románcait központi témájuk szerint osztályozzák:

    • epikus-nemzeti romantika. Ez az a romantika, amely Spanyolország epikus és legendás történeteit meséli el, és ezért sok jellemzője van az epikus daloknak. Például:

    "Bernardo del Carpio születése" töredéke, névtelen

    Arlanza partja mentén
    Bernardo el Carpio lovagol,
    fekete lovon
    skarláttal díszítve;
    vastag lándzsa a kezében
    minden fegyverrel felfegyverkezve.
    Burgos összes népe
    úgy néz rá, mintha félne,
    mert nem szokták összeszerelni
    hanem egy kijelölt dologra.
    A király is őt nézte.
    Hogy egy gém repül kifelé;
    Azt mondta a sajátjának:
    -Ez egy jó lándzsa;
    ha nem Bernardo del Carpio,
    Ez itt Muza Granadából.
    Ők ebben,
    Bernardo, aki odaérkezett;
    már megnyugtatja a lovat,
    nem akarta elhagyni a lándzsát. (…)

    • Karoling romantika. Ez az a romantika, amely legendás történeteket mesél el, de nem a spanyol hagyományokhoz, hanem a franciához és az artúriához kötődik. Például:

    "Lanzarote és a fehérlábú szarvas" töredéke, névtelen

    Három jég ott volt a király
    három fia, hogy nem több
    bármennyire is dühösek voltak
    minden rohadt ha.
    Az egyik szarvas lett
    a másikból kutya lett
    a másik fekete lett
    áthaladt a tenger vizén.
    Andábase Lanzarote
    a heverésző hölgyek között;
    nagyszerű hangok ütöttek meg egyet
    -Uram, álljon meg
    -Ha az én szerencsém lenne
    Teljesüljön a sorsom
    hogy feleségül veszlek
    és te velem diplomás,
    és add nekem komolyan
    hogy a fehér lábú szarvas.
    - Adja oda hölgyem.
    szívvel és mértékkel,
    és ismertem a földeket
    ahol a szarvast tenyésztették.
    Lanzarote már lovagol
    Már lovagol és megy az útjára,
    maga előtt vitte
    a kopók pórázon. (…)

    • Történelmi határrománc. Ez az a romantika, amely a középkori nemesekhez kapcsolódó történeteket mesél el a spanyol határon történt eseményekről vagy mór témákról. Például:

    Az "Alhama elvesztése" töredéke, névtelen

    A mór király sétált
    Granada városán keresztül,
    Elvira ajtajából
    Vivaramblának
    - Ó, Alhama!
    Leveleket küldtek neki
    hogy Alhamát megnyerték.
    A levelek, amelyeket a tűzbe dobott,
    és a hírnök megöl.
    - Ó, Alhama!
    leszállni egy öszvérről
    és lovon ül,
    a Zacatín felfelé
    felmászott az Alhambrába.
    - Ó, Alhama!
    Mint az Alhambrában,
    ugyanazon a ponton küldte
    fújják meg trombitáikat,
    ezüst horgjaikat. (…)

    • Történelmi-híres romantika. Ez az a romantika, amely a kor fontos híreit vagy releváns történelmi eseményeket meséli el. Például:

    Részlet a "Gandía herceg halálának romantikájáról", névtelen*

    Július huszonhetedikén, verőfényes hétfői napon,
    ott Rómában a Szent nagy kiáltás hangzott el.
    Hercegek sírnak, grófok sírnak, lovagiak sírnak,
    sírnak a püspökök, az érsekek az egész papsággal,
    a római udvar sír; minden közös azt mondta:
    – Három nap és éjszaka telt el azóta, hogy a herceg nem jelent meg.
    Elrendelte, hogy Rómában minden papság prédikáljon:
    Aki talál egy herceget, ezer dukátot adnak neki,
    jó aranyból és jó súlyból később fizetnek.
    Miután a spanyolok látták, milyen szorgalmat tettek bele,
    Házról házra keresik a jó Gandía herceghez. (…)

    *Hexadecasyllabic versek (tizenhat szótagos) romantikája, két nyolc szótagú félszótaggal.

    • kitalált romantika. Ez az a romantika, amely szerelmi vagy kalandos történeteket mesél el. Például:

    "Olinos gróf románcának" töredéke, névtelen

    Olinos gróf korán kelt,
    San Juan reggele,
    hogy vizet adjon a lovának 
    a tenger partjára.
    míg a ló iszik 
    énekelj egy gyönyörű dalt:
    a repülő madarakat 
    megálltak hallgatózni;
    sétáló, aki sétál 
    megállítja a sétáját;
    navigátor, aki vitorlázik 
    a hajó visszamegy oda.
    "Igyál, lovam, igyál!
    Isten ments meg a gonosztól:
    a föld szeleitől
    és a tenger dühei.
    A legmagasabb toronyból 
    a királynő hallotta énekelni:
    -Nézd, lányom, hogyan énekel 
    a tenger kis hableánya (…)

    • Lírai vagy trubadúr romantika. Ez az a romantika, amelyben érzések, hangulatok és gondolatok fejeződnek ki. Például:

    "A fogoly" töredéke, névtelen

    A hónapban május volt
    amikor meleg van,
    amikor a kalandria énekel
    és a csalogány válaszol,
    amikor a szerelmesek
    A szeretetet fogják szolgálni
    de én, szomorú kisfiam,
    Ebben a börtönben élek
    Nem is tudom mikor van nap
    és amikor vannak éjszakák,
    hanem egy kismadárnak
    aki énekelt nekem hajnalban
    Megölte egy számszeríjász
    Isten adjon neki rossz jutalmat!
    szőrszálak a fejemen
    elérje a csánkomat
    a szakállam szőrszálait
    asztalterítőm van;
    kezem körmeit
    aprító késsel (…)

    • klasszikus téma romantika. Ez az a romantika, amely a történelemhez vagy a történethez kapcsolódó cselekményt mesél el mítoszok görög-latin. Például:

    "Elena királynő romantikája" töredéke, névtelen

    - Elena királynő, Elena királynő,
    Isten éltesse az Ön államát.
    Ha küldesz valamit
    találkozzunk itt a parancsodra.
    - Gyere, Párizs!
    Paris a szerető.
    Paris, hova mész?
    Hol van az üzleted?
    - A tenger mellett sétálok, hölgyem,
    szörnyű cossario-t csinált.
    Hozok egy nagyon gazdag hajót,
    ezüst és arany töltéssel;
    vigye bemutatni
    annak a jó kasztíliai királynak.
    A királynő válaszolna neki:
    ez a szerencse így szólt hozzá:
    -Olyan hajó, mint az
    ok volt ránézni. (…)

    • Bibliai romantika. Ez az a romantika, amely az Ószövetség történeteit meséli el. Például:

    Részlet a „Ha Ábrahám szakítana” című filmből, névtelen*

    Ha Ábrahám, a legtiszteltebb pátriárka eltávozott,
    elindult a hegyre, ahová Isten parancsolta neki
    áldozza fel saját fiát, akiért Izsákot elhívták;
    fogd a gyermeket kézen fogva parancsának engedelmeskedve.
    Iva szomorú és töprengő a jó öreg és fáj
    azt gondolva, hogy ugyanazt kell megölnie, akit ő szült,
    és az a legbántóbb, ha már felneveltet látok.
    És ezekkel a gondolatokkal a hegy lábához érkeztek.
    Az öreg csinált egy köteget fából, és a fiú megölte;
    És felmenvén a hegyre, Izsák nagyon elfáradt. (…)

    *Hexadecasyllabic versek (tizenhat szótagos) romantikája, két nyolc szótagú félszótaggal.

    új balladák

    Az új romancero az 1580-tól a 17. század végéig író románcok összessége. Ez a fajta kompozíció a költői műfajhoz tartozik, de az aranykorban beépült színházi darabok.

    Az új balladák romantikáját központi témájuk szerint osztályozzuk:

    • mesterkélt romantika. Ez az a romantika, amely bőségesen mesél el egy történetet retorikai alakok és akinek a mondókája mássalhangzó (minden hang a vers utolsó hangsúlyos magánhangzójából egyezik). Például:

    Lucas Rodríguez "Sacripante és Angélica" részlete

    (...) A földön kinyúlt,
    És fájdalmas hangokkal,
    Szomorú, szorongó és bánatos,
    Átkozta a vagyonát,
    És azon a napon, amikor megszületett,
    Hát nem állhatott bosszút.
    Ettől a gonosztól, ami őt ért.
    Ebben a kínban lenni,
    Az elhalványult gesztus
    Sóhajt adva a levegőbe,
    A lélek elment.

    • krónika romantika. Ez az a romantika, amely Spanyolország történetének releváns történelmi eseményeit meséli el, és amelynek ríme ez mássalhangzó (minden hang a vers utolsó hangsúlyos magánhangzójából egyezik). Például:

    Részlet Alonso de Fuentes "X. Alfonso panaszai fia lázadása és mindenki által elhagyott" című művéből

    (...) Püspökök és elöljárók
    Vigyáztam, hogy békét teremtsenek
    Köztem és a fiam között
    Mint a rendeletében yaz.
    Ezek hagyták ezt,
    És csúnyán elrontottak,
    Nincs mentség, hangosabban,
    Jó, mint az arc añafil.
    rokonok meghaltak,
    És barátaim, akik voltak
    Vagyonokkal és testekkel
    És a lovasságával.
    segíts Jézus Krisztus
    És az ő szent anyja, Mária,
    Hogy rájuk bízom magam,
    Éjjel és nappal is.
    Nincs senki másnak, akinek elmondhatom,
    és kihez perelni,
    Nos, a barátaim, akik voltak,
    Nem mernek nekem segíteni; (…)

    • Mór romantika. Ez az a romantika, amely a mór lovagokhoz kapcsolódó történeteket mesél el. Egyes esetekben szerelmi események is beletartoznak. Például:

    A "Mór románcok" részlete, Lope de Vega

    Yo
    Gallardo elsétál Zaide-ba
    asszonyának ajtaja és utcája,
    amit nagy ívben akarsz
    lásd a képét és imádd,
    mert látta magát nélküle
    nagyon hosszú távollétben,
    milyen szerencsétlenségeket hoztak neki
    száműzték Granadából,
    egyetlen ember halálával sem
    sem az asszonya elleni árulásért,
    inkább az ellenség kedvéért,
    ha a mórban vannak,
    mert nemes a dolgaiban
    és annyira, hogy megijesztik a világot
    nagylelkűségük, mert értük
    a mór elhagyta hazáját;
    de visszatért Granadába
    az aljas gazember ellenére,
    mert nemes mór lévén
    ellenségek soha nem hiányoznak. (…)

    • rabos romantika. Ez az a romantika, amely a kalózkodással, a Földközi-tengeren történt összecsapásokkal és a foglyokkal kapcsolatos történeteket mesél el. Például:

    Luis de Góngora "A laza lovak között" című művének részlete

    a laza lovak között
    A legyőzött Zenetesről,
    hogy a terepen kerestek
    Piros és zöld között
    Az a spanyol Oranból
    Megakad a ló,
    A buja szomszédságukért
    És az erős fenekéért,
    Elvinni őt,
    És fogj egy mórt,
    Hogy ez az, ami magával ragadott,
    Száz Zenetes kapitánya.
    A könnyű lovon
    Mindketten felmennek, és úgy tűnik,
    Négy sarkantyúból, sebesülten,
    Az a négy szél mozgatja.
    Szomorú ébresztő szól,
    és amennyire csak lehet
    Égő sóhajok lándzsa
    És keserű könnyek hullottak. (…)

    • pásztorromantika. Ez az a romantika, amely elbeszéli azokat a szerelmi történeteket, amelyek idilli természeti helyeken játszódnak, különösen az erdőben és a vidéken. Például:

    Pedro Liñán de Riaza "A gyönyörű alva idején" részlete

    Abban az időben, hogy a gyönyörű alva
    tiszta keletről fut
    a függönyök a padló felé néznek
    tiszta fény és arany nap;
    csalódásokkal és panaszokkal,
    szórakoztat és ugratott,
    sírva szomorú emlékeket
    jogellenesen szerzett javairól;
    a tiszta hullámokat nézve
    a mély és jelenlegi Tejoról,
    hogyan mennek és hogyan jönnek,
    már priessa, már a tér;
    Riselo lelkész ott volt
    az elfeledett Riseláról,
    lehetetlen dolog
    hacsak nem nyomorult.
    A sörény a redropelóhoz,
    a sajgó és sovány arc,
    tunikája helyett a zöldet,
    egy durva fekete szőr. (…)

    • Hősi és lovagi romantika új. Ez a romantika veszi fel a régi balladák epikus-nemzeti romantikájának témáit, hiszen különböző legendás vagy történelmi szereplők, például El Cid történeteit meséli el. Például:

    "Első a romantika" töredéke, névtelen

    Diego Lainez gondozása
    háza hanyatlásában,
    fidalga, gazdag és öreg
    Íñigo Abarca előtt;
    és látva, hogy meghalnak
    bosszúálló erők
    mert hosszú napjaira
    nem bírja magától,
    nem tud aludni éjszaka
    nincs íze az ételnek,
    ne emeld fel a szemed a földről,
    nem mer kimenni a házából,
    ne beszélj a barátaiddal,
    mielőtt megtagadná tőlük a mesét,
    attól tartva, hogy megsérti őket
    hírhedtségének lehelete.
    Tehát harc közben
    ezekkel a tiszteletreméltó bascákkal,
    felhasználni ezt a tapasztalatot,
    hogy ez nem ment ellene (...)

    • burleszk romantika. Ez az a romantika, amelyben bizonyos témák viselkedését gúnyolják, vagy más irodalmi műveket parodizálnak. Például:

    Francisco de Quevedo "Don Quijote Testamentumának" részlete

    A csontok köszörüléséből
    kemény botok és kövek,
    La Mancha Don Quijote
    fájdalomban és erő nélkül fekszik. (…)
    karcos és sikoltozó hangon,
    a közelben látva a jegyzőt,
    így foghiány miatt,
    a fogai között beszélt hozzá:
    "Írj, jó lovag,
    Isten maradjon csendben,
    az általam készített végrendelet
    végakarattal.
    „És az „egész ítélete” kérdésében
    amit használsz,
    csak azt, hogy "tisztességes",
    amikor nincs nálam.
    «A földre küldöm a testet;
    mint testem a föld,
    hogy aszerint, hogy milyen sovány,
    csak harapnivaló van. (…)

    • Vulgáris romantika, lepedő vagy vak. Ez az a romantika, amely vallási kérdésekkel vagy olyan szereplőkkel foglalkozik, akik általában bűnözők vagy gazemberek. Például:

    A "Melilláért indulunk" töredéke, névtelen

    Melilláért indulunk
    nagyon boldog és boldog
    mindannyiunk közül itt tartunk
    Isten tudja, visszatérünk-e.
    De hordozom a hitet
    a rózsafüzérben
    hogy a szív belsejében
    hordom a skapulárt. (…)
    Emlékszem a barátaimra
    hogy a városokban hagytam őket
    és a nagy mulatságok
    hogy gyakran jártam náluk.
    A barátnőmre is emlékszem
    hogy keservesen kiáltott
    azon a napon, amikor felszálltam
    erre az afrikai földre.
    viszlát apám és anyám
    viszlát szülővárosom
    viszlát a lélek Herminiája
    nem látlak többé.

    Románcok az új romancero után

    A románcokat a 18., 19. és 20. században is írták, és bár különböző időszakokban vannak, azokat, amelyeket a romantika, a modernizmus és a nemzedék szerzői készítettek 27.

    • A romantika romantikája. Ez az a fajta romantika, amelyet a 18. század közepe és a 19. század eleje között írtak. a líra, vagyis az én érzéseinek, gondolatainak és hangulatainak kifejezésére összpontosít költői. Emellett általában népi és regionális hagyományokra, fontos történelmi eseményekre utal. Például:

    Részlet az "Egy hűséges kasztíliai" című művéből, Rivas hercegétől

    Yo
    Sziasztok hidalgosok és squiresek
    a származásomból és a címeremből,
    Nézd, milyen jól született,
    véremből és házamból pro.
    "Azok a kapuk megvédik magukat,
    amely nem fog bemenni, az Isten!
    nekik, aki nem volt ott
    tisztább, mint a nap.
    „Ne gyalázd meg a palotámat
    színlelt áruló,
    aki a királya ellen harcol
    és hogy eladta a hazáját.
    "Nos, ha ő a királyok unokatestvére,
    királyok unokatestvére vagyok;
    és Benavente grófja,
    ha ő Bourbon hercege.
    »Előre vezetve őt,
    amely soha nem festett
    az árulás nemes vérem,
    és spanyolnak születtem.

    Így dörgött az utca
    egy már rekedt hang,
    aki egy palotából jött ki
    akinek az ajtaja zárva volt; (…)

    • a modernizmus romantikája. Ez az a típusú romantika, amelyet 1880 és 1920 között írtak főleg Latin-Amerikában, és amelyet a nyelvi megújulás és a túlzott nyelvhasználat jellemez. érzékszervi képek, szimbólumok és egyéb retorikai figurák. Például:

    Antonio Machado "Alvargonzález földje" részlete

    Yo
    Alvargonzález fiatalember lévén
    közepes gazdaság tulajdonosa,
    hogy más vidékeken azt mondják
    jólét, és itt a gazdagság,

    a berlangai vásáron
    beleszeretett egy lányba,
    és feleségül vette
    egy évvel a találkozás után.

    Az esküvők nagyon gazdagok voltak,
    és aki látta őket, emlékszik rájuk;
    megszólaltak a lemezjátszók
    mit csinált Alvar a falujában:

    volt duda, dob
    fuvola, bandurria és vihuela,
    Valenciai tűzijáték
    és aragóniai tánc. (…)

    • 20. század eleji romantika. Ez az a típusú romantika, amelyet a '27-es generáció szerzői írtak, és amely inkább objektív, mint szubjektív, és avantgárd irodalmi forrásokkal rendelkezik. Például:

    Federico García Lorca "Don Pedro gúnyolódása lóháton" című művéből

     járda mellett
    Don Pedro jött.
    ó, hogy sírt
    a lovag!
    fürgere szerelve
    ló kantár nélkül,
    keresni jött
    kenyér és csók
    minden ablak
    kérdezik a szelet,
    a sötét sírásért
    az úriembertől (…)
    Egy távoli városba
    Don Pedro megérkezett.
    egy távoli város
    cédruserdő között.
    Betlehem? levegővel
    yerbaluisa és rozmaring.
    ragyognak a tetők
    és a felhők. Pedro úr
    Törött íveken megy keresztül.

    Interaktív teszt a gyakorláshoz

    Kövesse a következővel:

    • romantika versei
    • epikus versek
    • drámai versek
    • szonettek
    • Madrigal
    • Idill

    Hivatkozások

    • Ceballos Viro, I. (2015). Románc. Ban ben Spanyol szótár a nemzetközi irodalmi kifejezésekről. Elérhető: DETLI
    • Garrido Jimenez, A. (2021. június 22.). népszerű líra. Az új balladák. közbirtokosság Elérhető közbirtokosság
    • Oktatási és Képzési Minisztérium (Spanyolország). (2010). Bevezetés az irodalmi műfajokba: elmélet és gyakorlatok. Műszaki Főtitkárság.
    Címkék felhő
    • Példák
    Értékelés
    0
    Nézetek
    0
    Hozzászólások
    Ajánlom a barátoknak
    • Twitter
    • Facebook
    • Instagram
    IRATKOZZ FEL
    Feliratkozás a megjegyzésekre
    YOU MIGHT ALSO LIKE
    • Koncepció az ABC definícióban
      Vegyes Cikkek
      04/07/2021
      Koncepció az ABC definícióban
    • Vegyes Cikkek
      04/07/2021
      Tayde név jelentése
    • Nő
      04/07/2021
      Példa arra, hogyan lehet megtanulni sminkelni
    Social
    950 Fans
    Like
    9942 Followers
    Follow
    2499 Subscribers
    Subscribers
    Categories
    Adminisztráció
    Spanyol órák
    Társadalom.
    Kultúra.
    Tudomány.
    Ismerj Meg Minket
    Pszichológia. Legjobb Definíciók
    Történelem. Legjobb Definíciók
    Példák
    Konyha
    Alap Tudás
    Könyvelés
    Szerződések
    Css
    Kultúra és Társadalom
    Önéletrajz
    Jobb
    Tervezés
    Művészet
    Munka
    Szavazások
    Esszék
    Írások
    Filozófia
    Pénzügy
    Fizika
    Földrajz
    Sztori
    Mexikó Története
    Áspiskígyó
    Popular posts
    Koncepció az ABC definícióban
    Koncepció az ABC definícióban
    Vegyes Cikkek
    04/07/2021
    Tayde név jelentése
    Vegyes Cikkek
    04/07/2021
    Példa arra, hogyan lehet megtanulni sminkelni
    Nő
    04/07/2021

    Címkék

    • Alap Tudás
    • Könyvelés
    • Szerződések
    • Css
    • Kultúra és Társadalom
    • Önéletrajz
    • Jobb
    • Tervezés
    • Művészet
    • Munka
    • Szavazások
    • Esszék
    • Írások
    • Filozófia
    • Pénzügy
    • Fizika
    • Földrajz
    • Sztori
    • Mexikó Története
    • Áspiskígyó
    • Adminisztráció
    • Spanyol órák
    • Társadalom.
    • Kultúra.
    • Tudomány.
    • Ismerj Meg Minket
    • Pszichológia. Legjobb Definíciók
    • Történelem. Legjobb Definíciók
    • Példák
    • Konyha
    Privacy

    © Copyright 2025 by Educational resource. All Rights Reserved.