• Администрация
  • Уроци по испански
  • Общество.
  • Култура.
  • Bulgarian
    • Arabic
    • Bulgarian
    • Croatian
    • Czech
    • Danish
    • Dutch
    • English
    • Estonian
    • Finnish
    • French
    • Georgian
    • German
    • Greek
    • Hebrew
    • Hindi
    • Hungarian
    • Indonesian
    • Italian
    • Japanese
    • Korean
    • Latvian
    • Lithuanian
    • Norwegian
    • Persian
    • Polish
    • Portuguese
    • Romanian
    • Russian
    • Serbian
    • Slovak
    • Slovenian
    • Swedish
    • Thai
    • Turkish
    • Ukrainian
  • Twitter
  • Facebook
  • Instagram
  • Пример за изрази на английски
    • Наука.
    • Запознайте се с нас
    • Психология. топ определения
    • История. топ определения

    Пример за изрази на английски

    Английски   /   by admin   /   July 04, 2021

    Има изрази на английски, които се използват в разговорно изражение, в ежедневния разговор, но че неговият буквален превод е объркващ или не много разбираем, било поради контекста му, било поради начина, по който е използва. Този тип разговорни изрази се наричат ​​идиоми или идиоматични изрази.

    Идиомите като цяло са изрази на английски, на които е дадено метафорично значение, кога кога в буквален превод е безсмислено или очевидно в контекст, който не го прави съответства. Някои изрази са иронични, преувеличени, сравнителни или метафорични.

    Честа грешка е да се бъркат идиомите със жаргон. И двете форми на изразяване се използват за сравнение и обогатяване на изразите. Изразите на английски език, идиоми, могат да се използват, в определени граници, с относителна честота, дори на езика формално, за обогатяване на устното и писменото изразяване, както вече споменахме, чрез преувеличения, метафори, иронии или сравнения. От своя страна жаргонът е вариант на неформалния език, местен или ограничен до определени групи (общи и професионални), които използват свои собствени изрази или свой контекст. Не се препоръчва използването му в устен или писмен език, тъй като жаргонът обикновено е такъв използване на много професионални думи или напротив непълни, вулгарни или с еротични препратки.

    instagram story viewer

    50 примера за английски изрази (идиоми):

    Изцяло нова игра с топка (Напълно нова игра с топка): Когато дадена ситуация е нова и различна от обичайната; непредвидено.

    Жив и здрав (жив и ритащ): Използва се, когато някой излезе от трудна ситуация, която се смяташе, че не може да реши.

    Лошо яйце (лошо яйце): С този израз се отнасяме към човек с лоши чувства, неприятен и който, поне очевидно, е бил такъв през целия си живот.

    Бъдете на облак девет (да бъдете в облак девет): Използва се да се говори за някой, който е разсеян, отдалечен, в резултат на радост или щастие; влюбен.

    Носете топката (насочвайте топката): Контролирайте ситуацията.

    Елате (или бъдете) под огън (да дойде [или да бъде] под обстрел): Използва се, за да се говори за някой, който е обект на критика, независимо дали е оправдан или неоправдан

    Казва с мъртви ([игра на зарове] със смърт): Отнася се за някой, който е изправен пред много опасна ситуация въпреки рисковете.

    Карайте някого нагоре по стената (поведете някого през стената): провокирайте, вбесете човек, изкарайте го от ума си.

    Яжте скромна баница (яде торта за смирение): Този израз се използва, за да се каже, че някой разпознава грешките си, приема грешките им.

    Всички и леля му (всеки и леля им): казва се, когато нещо е публично известно, например когато се разкрие тайна и всички разберат.

    Изправете се пред музиката (сблъсква се с музика): Използва се, за да каже на някого да се изправи срещу последствията от своите решения и действия

    Падайте главата на някого (долна глава на нечии пети): Ето как говорите за човек, който е лудо влюбен.

    Влезте в нечия коса (влезте в косата на някого): Дразнете някого, отегчете го.

    Свалете нещо от гърдите си (извадете нещо от гърдите си): Разтоварвайте, признайте, облекчете дискомфорта или болката, като го кажете.

    Имайте крава (да имаш крава): Да си притеснен, разстроен или разстроен от нещо, което се случва.

    Нека по-големите риби да се запържат (имайте най-голямата риба за пържене): отговаряйте за най-важната (ите) дейност (и).

    В тон (в тон): Разберете факт или ситуация на човек или нещо.

    Сърбеж на краката (сърбеж на краката, сърбеж на краката): Неспокойство да напуснете или да се оттеглите от място; трябва да пътуват.

    Джак на всички сделки (уайлд кард на всички занаяти): човек, опитен в много неща, хиляда употреби, тодолог.

    Присъедини се към клуба (присъединете се към клуба): Използва се, когато някой попадне в същата ситуация като друга, обикновено в лоша ситуация, въпреки че се използва и когато някой се подобри.

    Дръжте тялото и душата заедно (за поддържане на тялото и душата заедно): Да има способността да се издържа, да получи подслон и храна.

    Ритна камбаната (ритай лодката): умри, ритни кофата.

    Изплюй камъчето (пускане на котката от чантата): Разкриване на тайна случайно, неволно.

    Прекрасно време за патици (прекрасно време за патици): Твърде дъждовен ден.

    Пропускайте лодката (губи пота): губи или пропуска добра възможност.

    Няма значение (никога не мислете за това): Няма значение, не придава значение на нещо.

    Без пролетно пиле (Без пролетно пиле): Казва се за някой, който вече не е млад.

    Странна патица (рядка патица): Използва се да се говори за някой с изключителни способности.

    Изневиделица (неочаквано): да се отнася за нещо неочаквано, непредвидено.

    Кученце любов (кученце любов): Детска, идеализирана или платонична влюбеност.

    Бързо (бърз): изпийте питие, обикновено алкохолно, преди да направите нещо.

    Червена ръка (червено боравене): червеноръко; хванат да прави нещо, което не би трябвало.

    Червено мастило (червено мастило): червени цифри, имат финансови загуби.

    Здрави и здрави (безопасно и солидно): Излезте от трудността добре, бъдете в безопасност и здраво

    Кажи чичо (кажете чичо): Признайте грешка или грешка.

    Задайте търкаляне на топката (накарайте топката да се търкаля): Стартирайте, започнете нещо.

    Превключване на предавките (завъртете предавките): внезапно сменете дейност, сменете дейност или работа.

    Пушка сватба (пушка сватба): принудителна сватба, с която младоженецът е принуден да се съобрази.

    Кожата на някой жив (кожа на някой жив): прилага много тежко наказание.

    Погледнете неясно (да вземете мрачно мнение за): изразете неодобрение или неприязън.

    Говорете през шапката (Говорете през шапка): Говорете непоследователно и глупости

    Да продаваш вълчи билети (продайте билети за вълци): дайте фалшиви обещания, обещайте нещо, което няма да бъде спазено.

    Под жицата (Под жицата): направете нещо импровизирано и последна минута.

    Изчезвайте във въздуха  (да изчезне във въздуха): да изчезне, да изчезне; избягайте от място.

    Разходка по яйца (Разходка по яйца): Направете нещо много внимателно, като вземете всички предпазни мерки.

    Носете панталона (да облека панталони): да поеме контрола върху проблем или дискусия.

    По-бяло от бяло (по-бяло от бяло): Това означава, че нещо е много ясно, честно, искрено.

    X-рейтинг (X оценка): Казва се за филми, книги, списания или разговори само за възрастни, неподходящи за непълнолетни.

    Имаш ме там (Имате ме там): Използва се в интервюта за означаване на нещо, на което не можем да отговорим, че ни грабват от спускането.

    Нулев час (нулев час): В момента, в който нещо започне или трябва да започне.

    Облаци на етикети
    • Английски
    Рейтинг
    0
    Изгледи
    0
    Коментари
    Препоръчайте на приятели
    • Twitter
    • Facebook
    • Instagram
    АБОНИРАЙ СЕ
    Абонирайте се за коментари
    YOU MIGHT ALSO LIKE
    • Счетоводство
      04/07/2021
      Пример за поглъщане на разходи
    • Концепция в дефиниция ABC
      Miscellanea
      04/07/2021
      Концепция в дефиниция ABC
    • Обобщени характеристики
      Писания
      04/07/2021
      Обобщени характеристики
    Social
    2144 Fans
    Like
    6037 Followers
    Follow
    8000 Subscribers
    Subscribers
    Categories
    Администрация
    Уроци по испански
    Общество.
    Култура.
    Наука.
    Запознайте се с нас
    Психология. топ определения
    История. топ определения
    Примери
    Кухня
    Основни знания
    Счетоводство
    Договори
    Css
    Култура и общество
    Автобиография
    Нали
    Дизайн
    Изкуство
    Работа
    Анкети
    Есета
    Писания
    Философия
    Финанси
    Физика
    География
    История
    История на Мексико
    Asp
    Popular posts
    Пример за поглъщане на разходи
    Счетоводство
    04/07/2021
    Концепция в дефиниция ABC
    Концепция в дефиниция ABC
    Miscellanea
    04/07/2021
    Обобщени характеристики
    Обобщени характеристики
    Писания
    04/07/2021

    Етикети

    • Основни знания
    • Счетоводство
    • Договори
    • Css
    • Култура и общество
    • Автобиография
    • Нали
    • Дизайн
    • Изкуство
    • Работа
    • Анкети
    • Есета
    • Писания
    • Философия
    • Финанси
    • Физика
    • География
    • История
    • История на Мексико
    • Asp
    • Администрация
    • Уроци по испански
    • Общество.
    • Култура.
    • Наука.
    • Запознайте се с нас
    • Психология. топ определения
    • История. топ определения
    • Примери
    • Кухня
    Privacy

    © Copyright 2025 by Educational resource. All Rights Reserved.